www.infiniteproject.tk

Il Blog di Ruggero Cattelan.

lug

08

Kaleidoskope

Inserito da ルッジェーロ il 08 luglio 2008 Trackback.

Ancora molti errori, ma ecco a voi un’altra traduzione. Se volete collaborare, commentate. Torno alla mia tristezza, …

D’espairsRay
Kaleidoskope

はぐれた傷だらけの鳥を見ていた
Stavo guardando un uccello perso e pieno di ferite
君ならば何を思うだろう
Se fossi tu, a cosa penseresti?

空ろな君の目が寂しくて
Sono triste, perchè i tuoi occhi sono vuoti
色褪せたまるで終わりを見ているように
Come se stessi guardando una fine scolorita

揺れた空の下君の手に温もりを只伝えていたい
Sotto il cielo tremante, avrei solo voluto trasmettere calore alle tue mani
絶えるまで
Fino alla fine.

燃えゆく青き海が地平線も
Il mare blu va bruciando, e pure l’orizzonte
ほら割ける丸で終わりへと向かうように
Guarda! Si fende, come andando verso la fine
今海を超え降り注ぐ色彩が描き出す血で
Ora attraverso il mare, e i colori che continuano a piovere si tingono di sangue
枯れない思いが今砕け散る君のそばへ
Le memorie non ancora sbiadite, si frantumano e cadono verso di te
この歌に乗せ
E ti portano in questa canzone.

渡る鳥が波の終わりを夢見たいた
Avevo sognato la fine delle onde, che quell’uccello aveva superato
その瞳はどれだけ情景見つめた
Quegli occhi, per quanto tempo hanno scrutato questa scena?

割れた空の中君の手に温もりを只伝えていたい
Sotto il cielo tremante, avrei solo voluto trasmettere calore alle tue mani
君と目にうつそういくおくの色が溶け込む景色を
Infiniti colori che si riflettono nei tuoi occhi si fondono in questa vista
この歌を口癖のように君だけに
Questa canzone, come un segreto solo per te
溢れ出すことの葉を繋ぎ思いを届けて
Lego le foglie di questi avvenimenti che iniziano a fluire, mandandoti questi ricordi.

3 Commenti per “Kaleidoskope”

  1. Alianorah Dice:
    10 luglio 2008 at 2:48 am

    Io vedo tanti quadratini pieni di numeri, non so se è normale. Però la traduzione si vede. Dai, Ruggero, sursum corda!

  2. ルッジェーロ Dice:
    14 luglio 2008 at 1:29 am

    dal pannello di controllo di windows, se scegli qualcosa come “opzioni data, ora, lingua” puoi installare il supporto per le lingue orientali. in ogni caso non è cosa granché utile se non sai leggere il giapponese.

    guarda, se avessi una corda a cui aggrapparmi, l’avrei già presa. ma…

  3. Alianorah Dice:
    14 luglio 2008 at 2:59 pm

    Meglio nessuna corda. Con questo stato d’animo, invece di aggrapparti ti ci impicchi! Forza però, realtivizza: pensa a me, babbiona inacidita, e consolati! :-)

Lascia un commento

semipermeable-spare
semipermeable-spare
semipermeable-spare
semipermeable-spare

Bad Behavior has blocked 1021 access attempts in the last 7 days.